Continuing the look at synonyms through the eyes of the etymologist, this time it is the letter W and walk. With its many oddities, the English language is a fascinating subject. But even for English 'walk' has a very odd etymology. Only since around 1200 has it been used in its modern sense, prior to that it was unknown. It is derived from the amalgamation of two Old English words: wealcan 'to toss, move about' and wealcian 'to roll up, curl'. Both come from the Proto-Germanic welk 'to drag' and Proto-Indo-European wel 'to turn, revolve'. While these early meanings seem to have no link to 'walking', they do suggest movement.
Pace comes from the Old French pas, with the same meaning, as does its root, the Latin passus. Tracing it back further, we find an earlier Latin root of pandere 'to stretch (specifically the leg), to spread out' and Proto-Indo-European pete 'to spread'.
Saunter is first seen in the late 15th century as santren, but with a rather different meaning of 'to muse, be in reverie'. The walking sense is first recorded around 1660, and there are some who think the two words are unrelated. Sadly, nothing is known earlier than these dates for either sense.
Tread came to English along the Germanic language line, with Old English tredan, Proto-Germanic tred, and other very similar forms in related languages. The Proto-Indo-European root is der 'to run, walk, step'. Note the first record of anyone treading water dates from 1764, although clearly the same technique had been used for millennia.
Step is another of Germanic origins, beginning with Old English steppan, through Old Frisian stapa, to Proto-Indo-European stebh. All of these mean 'step', apart from the earliest Proto-Indo-European where the sense is more 'post, stem, to support', and thus the original sense referred more to the legs taking the step, rather than the distance travelled.
Stride is seen in Old English stridan, which was used more in the sense of 'astride' today. Tracing it through other Germanic languages we see the term is most often used as the word 'strive' is today in English.
Stroll came to English from the German strollen 'to stroll about, loaf'. It is related to Strolch 'vagabond, vagrant, fortuneteller' and Italian astrologo 'astrologer', thus likely seen as an action lacking any true purpose or goal.
Amble came to English from Old French ambler 'at a steady pace' and most often referred to a horse or deer. This in turn came from Latin ambulare 'to walk about' and ultimately from Proto-Indo-European ambhi 'around'.
Plod is thought to be imitative of the sound of walking, although its etymology is unknown and only came into being around 1560.
Hike may have been seen in 1809, but did not come into general use until the 20th century. Its etymology is a mystery.
Trudge is unknown before the 1540s, and the etymology unknown.
Wander is a Germanic word which has never changed in meaning, until we come to Proto-Indo-European wendh meaning to 'wind, weave, turn' and clearly the modern verb 'to wend'.
Ramble is simply a derivative of 'roam', the vowel canges typical of the language group.
Tramp is related to 'stamp', and ultimately shares a root with 'tread' above.
Trek can be traced back to Old High German trechan 'to draw'. If this seems strange, it will be explained when we realise that between those the word was used to mean 'to travel or migrate by wagon' as recently as 1850 and as a noun the previous year referring to 'the stage of a journey by ox wagon'.
March came to English from Old French marcher 'to stride, walk, march', and probably from Gallo-Roman marcare 'hammering', and thus related to 'tramping the feet'.
No comments:
Post a Comment